I Portugal är turism en ekonomisk fråga

Portugals turistsektor representeras av Bernard Luis Amador Trindade som lätt kan misstas för en filmstjärna, men det är hans medelhavs charm, affärsintelligens och politiska kunnighet

Portugals turistsektor representeras av Bernard Luis Amador Trindade som lätt kan misstas för en filmstjärna, men det är hans medelhavs charm, affärsintelligens och politiska kunnighet som gör honom till den perfekta representanten för ett land som är känt för sin skönhet, avslappnade sätt att liv, utmärkt mat och historia. Född i Lissabon är hans nuvarande adress Funchal, huvudstaden på ön Madeira.

Trindade kommer från en gästfrihets-, rese- och turismfamilj och har varit associerad med Banco Espirito Santo, Madeiras regionala lagstiftande församling och en ledare i Socialistpartiet sedan 2003. Hans flytt till turismen har inte varit så mycket som ett steg i en ny riktning, snarare ett erkännande av hans rötter.

Visste du att
Om du kommer ihåg dina historiska klasser från 3: e och 4: e kommer du sannolikt att komma ihåg att ha studerat Portugal - födelseplatsen för Vasco Da Gamma (15 -talet), den portugisiska upptäcktsresande som upptäckte en havsväg från Portugal till öst och befälhavare för de första fartygen att segla från Europa till Indien. Det är också hem för Ferdinand Magellan (15 -talet), den marina utforskaren som försökte kringgå jorden. Portugisiska Baruch Spinoza anses vara Europas första moderna filosof (17 -talet). Nuvarande portugisiska stjärnor inkluderar Jose Saramago (Nobelpristagare), Nelly Furtado (Grammy-vinnande kanadensiska sångare av portugisisk härkomst) och Jose Manuel Barroso, Europeiska kommissionens 12: e president.

Marknadsföringsmål
Turismen representerar 6.5 procent av landets BNP, och companyandmarkets.com bestämde att den portugisiska rese- och turistnäringen har stått inför en turismkris sedan 2009 (den globala krisen började 2008). Minskningen av konsumenternas köpkraft i Portugal och dess viktigaste turistmarknader, tillsammans med den efterföljande nedgången i efterfrågan, utgjorde grunden för avmattningen.

De viktigaste målmarknaderna för turism har varit Portugal, Storbritannien, Spanien, Tyskland och Frankrike, medan marknader under utveckling inkluderar skandinaviska länder, Italien, USA, Japan, Brasilien, Nederländerna, Irland och Belgien.

Enligt Trindade kommer fokus för Portugals kampanjer att ligga på: stadens attraktioner, kultur och geografi, mat och vin, hälsa och välmående, MICE -marknad, natur, nautisk turism, orter och sol/sand.

Den nationella strategiska planen för turism indikerar att Portugal strävar efter en årlig tillväxttakt på 5 procent med 20 miljoner turistbesök till 2015. De områden som bidrar till tillväxten kommer att vara Lisboa, Algarve och Porto e Norte. Det förväntas att 2015 kommer turismen att representera 15 procent av BNP och 15 procent av den nationella sysselsättningen. I en rapport från mars 2009, World Travel and Tourism Council (WTTC) placerade den portugisiska turismen på 10:e plats (i termer av storlek) i Europeiska unionen och på 6:e plats i turismens relativa bidrag till den nationella ekonomin.

Cruising
Kryssningsmarknaden är för närvarande en bra källa till turismgenererade intäkter för Portugal. Cirka 300 kryssningsfartyg besöker Lissabon varje år. Många resenärer börjar och/eller avslutar sin kryssning i Portugal. År 2009 besökte nästan 90,000 146,441 besökare från USA Lissabon med fartyg som endast överträffades av Storbritannien med 45,359 38,359. Kryssningsfläktar kommer också från hemmamarknaden i Portugal (38,113 19) och Europeiska unionen inklusive Italien (277 8,082), Tyskland (10 XNUMX), Spanien (XNUMX, XNUMX) och Frankrike (XNUMX XNUMX). Branschen representeras av Royal Caribbean, Holland America, Princess, Celebrity och Crystal som fyller de tre bekvämt belägna kryssningsterminalerna. Investerare ser en ljus framtid för kryssningsindustrin efter att ha investerat cirka XNUMX miljarder dollar i denna sektor.

NYA RIKTNINGAR

Tillgänglig turism
En sökning efter nya marknader har fått regeringen och turisttjänstemän från Algarve att utveckla lokalen som en ledande destination för turister med funktionshinder och begränsad rörlighet. Projektet omfattar anpassning av regionens infrastruktur för att tillgodose funktionshindrade och utbilda proffs i kundservice så att de kan möta och svara på de unika behoven hos detta marknadssegment. Det uppskattas att "tillgänglig turism" kan representera miljoner euro för den ekonomiska turistsektorn. För närvarande har Algarve 41 tillgängliga stränder och de flesta har amfibier rullstolar och kryckor tillgängliga för besökare.

Nya länkar
Under 2009 var de största utgifterna till Portugal besökare från Storbritannien, Frankrike och Spanien; det har dock skett en nedgång på dessa marknader. Eftersom de traditionella europeiska marknaderna för turism har minskat, bildas nya länkar. Senast undertecknade Israels turistminister Stas Misezhnikov ett turismavtal med Bernardo Trindade som uppmuntrar turism till båda länderna och erkänner turismens betydelse för världsfred och förståelse. Programmen kommer att fokusera på hälsoturism och informationsutbyte. Den judiska/portugisiska anslutningen började på 12 -talet när kungariket Portugal bildades och ett antal judiska samhällen fanns redan.

År 2004 undertecknade Kina ett turismavtal som undertecknades med Portugal som beviljade det godkänd destinationsstatus (ADS). Länken mellan Portugal och Macao går tillbaka till 16 -talet då portugisiska handlare använde Macao som en hamnstad, utvecklade en officiell bosättning och sedan etablerade den portugisiska kommunstyrelsen. Under de närmaste 400 åren styrdes Macao av ​​Portugal. Det återlämnades till Folkrepubliken Kina 1999.

Utmaningar
Brott, droger och grova vägar innebär att det finns moln över de soliga Portugals stränder. Även om anmälda brott i Portugal förblir på låga nivåer (jämfört med andra utvecklade länder) är småbrott synligt och sträcker sig från ficktjuvar och handväskor till automatiska inbrott. En utväxt av Portugal som destination för flera tusen invandrare från olika platser (dvs. Ukraina, Moldavien, Rumänien och Brasilien) har återspeglats i ökat gruppvåld, samt ekonomisk brottslighet och korruption. För att hjälpa brottsoffer har Portugal ett biståndsprogram som administreras via APAV (Associacao Portuguesa de Apoio a Vitima).

Portugal har mycket liberala lagar om narkotikainnehav, och sedan 2001 anses personligt innehav av marijuana, kokain, heroin och LSD inte vara kriminellt; Men människohandel och innehav av mer än 10 dagars värde för personligt bruk straffas med fängelse och böter.

Att köra i Portugal kräver stor skicklighet, eftersom landet har en av de högsta andelen bilolyckor och relaterade dödsfall i Europa. En kombination av lokala körvanor, höga hastigheter och dåligt markerade vägar gör att köra bil är riskabelt. Böter för trafiköverträdelser är betydande och betalning kan begäras på platsen för incidenten.

Temptation
Från att cykla genom norra Portugal, resa längs de lugna vägarna i Paredes de Coura, till att uppleva traditionerna på landsbygden där det inte är ovanligt att stöta på trähjuliga oxvagnar; från att titta på bönder som arbetar på fält med handhållna plogar, till nattlivet och shoppa i Lissabon, Portugal är ute efter att förföra nya besökare till sitt land som gränsar till Atlanten.

För ytterligare information, kontakta: Portuguese National Tourism Office, 590 Fifth Ave., 4th Fl., New York, NY 10036; 800-767-8842, 646-723-0200, www.visitportugal.com.

VAD MAN TA BORT FRÅN DENNA ARTIKEL:

  • If you remember your 3rd and 4th grades history classes, you are likely to remember studying Portugal – the birthplace of Vasco Da Gamma (15th century), the Portuguese explorer who discovered an ocean route from Portugal to the East, and commander of the first ships to sail from Europe to India.
  • In a March, 2009 report, the World Travel and Tourism Council (WTTC) placed Portuguese tourism in 10th position (in terms of size) in the European Union and 6th in tourisms' relative contribution to the national economy.
  • The project includes adapting the region's infrastructure to accommodate the disabled and training professionals in customer service so they are able to meet and respond to the unique needs of this market segment.

<

Om författaren

Linda Hohnholz

Chefredaktör för eTurboNews baserad i eTNs huvudkontor.

Dela till...