Efter en lång väntan gör BA och Iberia sin anslutning

Efter att marknaderna stängdes på torsdagskvällen marscherade British Airways styrelse in på ett möte i sitt huvudkontor, nära Heathrow, för vad som skulle visa sig vara ett avgörande ögonblick för flygbolaget.

Efter att marknaderna stängdes på torsdagskvällen marscherade British Airways styrelse in på ett möte i sitt huvudkontor, nära Heathrow, för vad som skulle visa sig vara ett avgörande ögonblick för flygbolaget.

Tidigare på dagen hade styrelsen för Iberia träffats i Madrid för att komma överens om villkoren för en överenskommelse med det brittiska transportföretaget, 16 månader efter att de två sidorna hade meddelat att de hade fusionssamtal. BA-chefen Willie Walsh hade tidigare föreslagit att bolagsstyrning-styrelsens sammansättning-hade varit en stickpunkt i diskussionerna. Men samtalen accelererade efter en förändring av ledningen på Iberia under sommaren. Antonio Vázquez, som tog över den spanska transportören, sålde tobaksföretaget Altadis till Storbritanniens Imperial Tobacco 2008 och har ett rykte som en dealmaker.

Det verkar också troligt att stora förluster för båda flygbolagen hade skärpt fokus för de två företagen på att få en affär gjord. Efter lite mer än en timme kom BA -styrelsen fram och avtalet var på plats. Ett meddelande lämnades vid 8.30 den kvällen.

De båda sidorna hoppas att affären kommer att återföra den kombinerade gruppen till lönsamhet, så att de kan sänka kostnaderna och förbättra köpkraften för bränsle och flygplan, vilket ger besparingar på 400 miljoner euro (357 miljoner pund) per år. Det skulle också skapa potential för högre intäkter genom att erbjuda ett mycket bredare utbud av rutter till passagerare, genom att kombinera BA: s styrka över Atlanten med Iberias nätverk i Sydamerika. "Konsolidering sker i vår bransch och det är kritiskt att BA börjar delta i det", sa Walsh på fredagen.

Det vill säga om BA kan reda ut sitt pensionsunderskott - tros vara cirka 2.6 miljarder pund. Dess system kommer att värderas senare i år, varefter pensionärsförvaltare och BA -ledningen kommer att behöva förhandla om hur mycket pengar flygbolaget behöver pumpa in för att hålla dem flytande. Även då kommer avtalet att behöva gummistämplas av pensionsregulatorn, som inte förväntas fatta beslut förrän i september nästa år, och sammanslagningen kommer inte att slutföras förrän frågan är löst. Det har varit en lång uppvaktning, och det kommer att bli ett långt engagemang.

"Det var en affär som väntade på att bli klar och som behövde göras", säger en källa nära avtalet. ”Europa kommer i slutändan att delas upp i tre eller fyra fullserviceflygbolag och ett eller två lågprisbolag. För nio månader sedan talade BA om en fusion med Qantas, en affär med Iberia och en transatlantisk allians med amerikaner. Qantas har fallit bort ... och Willie behövde dra av minst en av de andra. ”

Enligt Walshs egen erkännande har BA varit i en ”kamp för överlevnad” under stora delar av detta år. Under det senaste decenniet har flygindustrin ryckit från en kris till en annan: terrorattackerna 2001, hotet om flytande bomber, Sars, svininfluensa och ett stigande oljepris. BA själv led också den oroliga öppningen av sin nya bas i Heathrow, Terminal Five, som de flesta håller med om nu har blivit till en framgång.

Men det har varit den globala lågkonjunkturen som har orsakat mest skada: BA tappar 1.6 miljoner pund per dag. Tidigare denna månad rapporterade det halvårsförluster på 292 miljoner pund utöver rekordförluster på 401 miljoner pund för föregående år. Detta kommer att vara första gången i transportörens historia att det har spelat två på varandra följande år i rött.

Affären med Iberia välkomnades i stort av staden. Det nya företaget kommer att generera årliga intäkter på 13.5 miljarder pund-vilket gör det till det tredje största flygbolaget i världen-transporterar 61.5 miljoner passagerare och flyger till 205 flygplatser. Det kommer att ha sitt huvudkontor i London, även om det är skattemässigt bosatt i Madrid, med Walshs verkställande direktör och Vázquez som ordförande. Båda märkena kommer att fortsätta att existera.

John Strickland, en flygkonsult, säger att BA hade "känt sig mer och mer efterlämnad" när rivalerna Air France och KLM slogs samman och Lufthansa absorberade Swiss International Airlines 2005 och därefter Brussels Airlines, Austrian Airlines och det brittiska flygbolaget BMI.

"Air France-KLM är det glänsande exemplet på en sammanslagning av flygbolag", säger han. ”Det var en affär som inte var blodbelastad för personalen. Oavsett om det var pragmatism eller framförhållning behöll de två märken och två fungerande huvudkontor. De tittade på kostnadsbesparingar men det var inte brutalt i mänskliga termer och kunderna har varit nöjda. Men det har skett en enorm uppgång i intäkterna. Det har verkligen varit ett plus ett lika med tre ... Det är en modell som har fungerat och är något som BA och Iberia kommer att ha lärt sig av. ”

Walsh, 48, som gick med i BA 2005, satte sin prägel på Aer Lingus, där han började som pilot och arbetade sig fram till verkställande direktören. Han gjorde verksamheten till en aggressiv lågkostnadsoperatör och medan han var där tillbringade han två år på Mallorca, där han drev Futura, ett charterflygbolag som ägs av den irländska gruppen. Hans spanska är tydligen inte så illa.

Det verkar osannolikt att Walsh kommer att ha mycket paus för andan efter att ha slutit affären. BA -kabinpersonal har hotat med en strejk över arbetsförluster och ändringar av deras villkor; flygbolaget har redan tappat 4,900 XNUMX tjänster. Facken är också ett potentiellt hinder i Iberia -affären och söker försäkran om att det inte kommer att bli några obligatoriska uppsägningar i utbyte mot utlåningsstöd. Och BA väntar fortfarande på en dom från Washington och Bryssel om sin allians med American Airlines.

"BA: s problem är allvarliga men de är förmodligen inte värre än någon annans", säger Strickland. ”Och de är inte förlamade eller vrider tummarna; de arbetar på ett brett spektrum av områden för att förbättra situationen ... Och i huvudsak har personalen bett i kula och sett behovet av förändring. Willie Walsh är mycket väl ansett av investerare och affären med Iberia är en viktig plan för att komma vidare. Det är en fjäder i hatten. ”

VAD MAN TA BORT FRÅN DENNA ARTIKEL:

  • Earlier in the day, the board of Iberia had met in Madrid to agree the terms of a deal with the British carrier, 16 months after the two sides had announced that they were in merger talks.
  • The two sides hope the deal will return the combined group to profitability, allowing them to slash costs and improve buying power on the likes of fuel and aircraft, generating savings of €400m (£357m) a year.
  • Even then, the agreement will need rubber-stamping by the pensions regulator, which is not expected to make a ruling until next September, and the merger will not be completed until the issue is resolved.

<

Om författaren

Linda Hohnholz

Chefredaktör för eTurboNews baserad i eTNs huvudkontor.

Dela till...