Om du inte kan resa till Norge tar PBS Norge till dig

Om du inte kan resa till Norge tar PBS Norge till dig
Res till Norge

Idag, den 17 maj, är det en stor nationell helgdag i Norge. Man kan säga att det liknar den fjärde juli i USA.

<

  1. Eftersom vi inte kan åka till Norge på grund av pandemibegränsningar har PBS tagit Norge till oss.
  2. TV-serien Atlantic Crossing dramatiserar åren när Nazityskland ockuperade Norge och kungafamiljen flydde till England och USA.
  3. Musiken i serien är vacker med norskfödda Raymond Enoksen som skriver partituret.

Den 17 maj är en firande av den norska konstitutionen, som undertecknades i Eidsvoll den 17 maj 1814. Konstitutionen förklarade Norge som ett självständigt land. Vid den tiden var Norge i en union med Sverige - efter en 400-årig union med Danmark. Till skillnad från USA sammanfaller deras nationella helgdag inte med "födelsen" i Norge, eftersom Norge hade varit ett kungarike i nästan 1,000 år före 1814. Harald I "Haarfagri" var den första kungen av Norge, kronad cirka 872 och han är min direkta blodfader. Under de senaste 1,149 åren har Norge annekterats av olika länder, som Sverige, Danmark och Nazityskland.

Eftersom vi kan inte åka till Norge på grund av pandemibegränsningar har PBS tagit Norge till oss. TV-serien Atlantic Crossing dramatiserar åren när Nazityskland ockuperade Norge och kungafamiljen flydde till England och USA. Ockupationen under andra världskriget började den 9 april 1940 och varade i fem år. Under denna tid bodde kung Haakan VII och kronprins Olav med sin kusin George VI, kung av Storbritannien. Prinsessan Märtha av Sverige, medhjälpare till kronprins Olav av Norge, åkte till Amerika tillsammans med Franklin D. Roosevelt innan hon hittade sitt hem i DC-området. 

Jag älskar att lyssna på karaktärerna i PBS-serien. Kung Haakan VII talar danska i showen, kronprins Olav talar en gammaldags form av norska, och prinsessan Märtha talar cirka 70 procent svenska och 30 procent anpassning av en norsk ton, med ord som är typiska för norska också.

Musiken i serien är vacker. Den norskfödda Raymond Enoksen skrev poängen för Atlantic Crossing.

Han berättade för mig: ”Jag kom från en musikalisk familj och började tidigt med sång och olika instrument, men jag blev kär i pianot och i synnerhet synthesizers vid 9 års ålder, när jag började på min första formella utbildning, efter att ha dabblat på egen hand sedan jag var 5 år. Så snart jag lärde mig att läsa musik vid 9 års ålder började jag skriva det. Jag skulle ta med mina egna kompositioner till mina lektioner. Jag vann det unga talangpriset i komposition med Trondheim Symphonic Orchestra 2005 och komponerade för 20 prisbelönta projekt. Atlantic Crossing nominerades till bästa musik i Cannes-serien 2020. Poängen för Atlantic Crossing är mycket mer emotionell och tematisk än den genomsnittliga skandinaviska stilen. Min poäng för Thale (ett officiellt urval på filmfestivalen i Toronto 2011) var mer i skandinavisk stil. Poängen för Atlantic Crossing blandar det gamla skolans (amerikanska) tematiska orkesterspråk med den mer omgivande användningen av sång- och pianoskandinavisk stil. Jag är klassiskt utbildad i europeisk samtida stil efter kriget, och det är långt ifrån den estetik jag jobbar med idag. Dialogen 'ska vi stanna eller ska vi gå' mellan kronprins Olav och kungen var den svåraste scenen att göra på grund av alla små skift och känslomässiga nyanser. ”

VAD MAN TA BORT FRÅN DENNA ARTIKEL:

  • ”Från en musikalisk familj började jag tidigt med sång och olika instrument, men jag blev kär i pianot och särskilt syntar vid 9 års ålder, när jag började min första formella utbildning, efter att ha pysslat på egen hand sedan 5 års ålder.
  • Kung Haakan VII talar danska i föreställningen, kronprins Olav talar en gammaldags form av norska och prinsessan Märtha talar cirka 70 procent svenska och 30 procent anpassning av en norsk ton, med ord som är typiska för norska också.
  • Den 17 maj firar den norska konstitutionen, som undertecknades i Eidsvoll den 17 maj 1814.

Om författaren

Dr Anton Anderssen - speciell för eTN

Jag är juristantropolog. Min doktorsexamen är i juridik och min postdoktorgrad är i kulturantropologi.

Dela till...